英语人>网络解释>a new summer wardrobe 相关的网络解释
a new summer wardrobe相关的网络解释

查询词典 a new summer wardrobe

与 a new summer wardrobe 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Nineteen Eighty-Four George Orwell:红色政权

7. Winnie the Pooh, AA Milne 小熊维尼 | 8. Nineteen Eighty-Four, George Orwell 红色政权 | 9. The Lion, the Witch and the Wardrobe, CS Lewis 衣橱大冒险

Buy a penny bank, save some pocket money:买个零钱罐,存点零花钱

享受一次香香的、热腾腾的泡泡浴. Enjoy a spicy and reeky bubble bath~ | 买个零钱罐,存点零花钱. Buy a penny bank, save some pocket money~ | 清理你的衣橱. Clean up your wardrobe~

personal property:(个人) 动产

1. sacrifice 牺牲; 献出 | 2. personal property (个人) 动产 | 3. wardrobe 衣橱, 衣柜

Video Post Production:画面后期

Wardrobe 服装:¥8000 | Video Post Production 画面后期:¥12000 | Music Post Production 音乐后期:¥20000

Prove it:证明它

I'm different.|我跟你不同 | Prove it.|证明它 | I think there's something in your wardrobe|我想你衣橱里有某些东西

a set mask of rectitude or an:一套正直的面具或一个

不要花言巧语,不要 without a wardrobe of excuses without | 一套正直的面具或一个 a set mask of rectitude or an | 令人为难的非常熟悉的手势 embarrassing over-familiar gesture.

a set mask of rectitude or an:亿蜃正直的面具或一个

不要花言巧语,不要 without a wardrobe of excuses without | 亿蜃正直的面具或一个 a set mask of rectitude or an | 令人为难的非常熟悉的手势 embarrassing over-familiar gesture.

robe:长袍

""沙湾镇三善小学","张梓杰","wardrobe","B2","利用熟字形象法,记为用于保护(ward)长袍(robe)的是衣柜. ""沙湾镇三善小学","张梓杰,黎灿锋","postcard","B2","利用熟字形象法,记为像卡片(card)又可邮寄的东西叫明信片

Just Make Sure It'S Not Too Sappy:[只要别太傻就好了]

29.sappy 愚蠢的;傻里傻气的 | →Just Make Sure It'S Not Too Sappy. [只要别太傻就好了] | →In Wardrobe [穿上服装]

seasonable advice:及时的建议

wardrobe: 全部衣物 | seasonable advice:及时的建议 | drowse: 半醒半睡

第16/500页 首页 < ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Summer Nights
Slow Summer Dancin' (One Summer Night)
Summer Nights
Keepin' The Summer Alive
Summer Of Love
Summer Of Love
Summertime In The City
Studs 'n' Leather
When The Day Met The Night
Middle Of Da Summer
推荐网络解释

be vain about:对...很自负

be utilized for%[]%用于% | be vain about%[]%对...很自负% | be vain of%[]%对...很自负%

Philip Noel-Baker:(诺贝尔奖获得者)

Robert Mundell (诺贝尔奖获得者) | Philip Noel-Baker (诺贝尔奖获得者) | Jules O'Riordan (电台DJ)

The wedding ring:还有结婚戒指

I'm gonna need to get your jewelry.|你的珠宝也都要上交 | The wedding ring.|还有结婚戒指 | I'd like to hold on to those.|我希望能留着它