查询词典 a bit
- 与 a bit 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
a bit of cold:一点冷
76. keep sb. from doing阻止某人做某事 | 77. a bit of cold一点冷 | 78. in good health有好身体
-
a bit of cold:有点冷
76. keep sb. from doing 阻止某人做某事 | 77. a bit of cold 有点冷 | 78. in good health 身体好
-
A bit of both:两者都是
...was it business or personal?|这纯粹是公事 抑或私人问题? | A bit of both.|两者都是 | Like I said...|就如我说的...
-
Quite a bit:很多
interscetion十字路口 对 | Quite a bit 很多 | snap one's fingers 赶快
-
Quite a bit:相当多
gallery picture 画上人物大于真人的绘画 大型动物画、山水画 | quite a bit 相当多 | pathetically 哀婉动人的, 可怜地, 情绪上地
-
Quite a bit:相当
out of order:出现故障 | Quite a bit:相当 | as it turns out:事情是这样的
-
not a bit:一点儿也不行
●That's just my cup of tea.这正合我的胃口. | ●Not a bit.一点儿也不行. | ●I wouldn't hear of it.别再说了.
-
a bit cheapcr:便宜一点儿
18.keep oneself clean 保持个人卫生 | 19.a bit cheapcr 便宜一点儿 | 20.hand sth.to sb. 把某物递给某人.hand in sth.to sb.上交某人某物
-
Many people's sucess can be attributed to hard work and a bit of luck:很多人的成功都可以归于 勤奋加上一点儿运气
attribute vt.把...归因于;把(过 错,责... | Many people's sucess can be attributed to hard work and a bit of luck. ;很多人的成功都可以归于 勤奋加上一点儿运气. | Stubbornness is considered the attribute o...
-
Many people's success can be attributed to hard work and a bit of luck:很多人的成功都可以归于勤奋加上一点儿运气
attribute vt.把......归因于,把(过错、责... | Many people's success can be attributed to hard work and a bit of luck. ;很多人的成功都可以归于勤奋加上一点儿运气. | Stubbornness is considered an attribute o...
- 相关中文对照歌词
- Perhaps Vampires Is A Bit Strong But...
- Wasn't It A Bit Like Now?
- A Bit Old-Fashioned
- Sleeping Village/A Bit Of Finger
- A Bit Of Earth
- Every Time We Live Together We Die A Bit More
- This Wont Hurt A Bit
- A Bit Of Muslin
- A Bit Of Truth
- Baby Gets Around A Bit
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'