查询词典 Wordsworth
- 与 Wordsworth 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
indirect speech:学生自选 应用研究 吴进珍 秦婷婷 论文
Individual Factor and Features in Comparehension 学生自选 应用研究 吴进珍 ... | Indirect Speech 学生自选 应用研究 吴进珍 秦婷婷 论文 | William Wordsworth's Conception of Nature 学生自选 应用研究 吴进珍...
-
Because 'usurp upon' means to intrude or encroach upon:因为"侵占"带有闯入和侵害的意思
Why did Wordsworth use the unusual verb form 'usu... | Because 'usurp upon' means to intrude or encroach upon.|因为"侵占"带有闯入和侵害的意思 | "The clouds cleared, the peak was unveiled, and we grieve...
-
Keats:济慈
从最初对古典主义的攻击者到诺瓦利斯 (No- valis)、 济慈 (Keats) 和渥滋华斯 (Wordsworth),所有这些浪漫主义者都充满了柔情蜜意的特色,而>却完全不同.
-
the Lake Poets:湖畔派诗人
华兹华斯(Wordsworth, 1770-1850),18-19世纪之交英国浪漫主义运动最伟大和最有影响的诗人他和克勒律治(Samuel Taylor Coleridge)、骚塞(Robert Southey)三人组成"湖畔派诗人(the Lake Poets)"其作品的主题是人与大自然的关系1813年他接受政府长期津贴,
-
Lyrical Ballads:<抒情歌谣>
英国浪漫主义诗人华兹华斯(Wordsworth)在>(Lyrical Ballads)序言中说:"诗是人和自然的表象". 中国的诗歌理论认为,"诗言志". 我们从一个人的作品里便可以感受到作者的胸怀和气魄. 联系实际,学以致用. 生物学是一门与生产和生活联系非常紧密的科学.
-
Lyrical Ballads:<抒情歌谣集》 标着着英国浪漫主义诗歌的开端
3、William Wordsworth 威廉 华兹华斯 | Lyrical Ballads > 标着着英国浪漫主义诗歌的开端 | 4、Samuel Taylor Coleridge 柯勒律治
-
The Prelude:前奏曲
亨利.梭罗(Henry Thoreau)的>(Walden)或许是其中最有名的一个,你也可以体会一下潜水员雅克.库斯托在深海无忧无虑探索时的孤寂(见1953年他在自传>中的描述),抑或沃兹沃思(Wordsworth)在>(The Prelude)中有关孤独的玄奥随
-
emotions recollected in tranquility:(诗起于)经过在沉静中回味来的情绪
华滋华斯 Wordsworth | (诗起于)经过在沉静中回味来的情绪 emotions recollected in tranquility | 巴腊司派 Parnasse
-
Leo Tolstoy:列夫 托尔斯泰,俄国作家,写安娜卡列尼娜的那个
Leo Tolstoy:列夫 托尔斯泰.俄国作家.写安娜卡列尼娜的那个 | William Wordsworth:英国诗人.华兹华斯.有一首水仙花很有名 | Henrik Ibsen:这是挪威民族戏剧之父易卜生.写玩偶之家那个
-
I Travell'd among Unknown Men:予于陌生人中旅行
25 William Wordsworth 威廉. 华兹华斯 | 48. I Travell'd Among Unknown Men 予于陌生人中旅行 44 | 49. Lucy 露茜 45
- 相关中文对照歌词
- Wordsworth's Ridge (For Fran Frike)
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'