查询词典 William Wordsworth
- 与 William Wordsworth 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
William Wordsworth:威廉.华兹华斯
妮可不拍戏时,就安排伊莎贝拉跟约克公爵夫人萨拉的女儿、公主比阿特丽丝和尤金妮娅一块儿玩耍,去"湖畔诗人"威廉.华兹华斯(William Wordsworth)的故地游玩,学习他的诗歌以及意大利语,还去当地的马术学校上课.
-
William Wordsworth:华兹华斯
施莱格尔就把"传奇"(roman)与"浪漫的"华兹华斯(William Wordsworth)于 1770 年 4 月 7 日出生在英国北部 的律师家庭里. 八岁丧母,随后被送到以湖山著称的寄宿学校,从此便与自 然结上了不解之缘. 13 岁时,父亲又离开了人世,舅父和祖母负责照管几个 孩子.
-
William Wordsworth:华滋华斯
再加结篇六行诗(Sestet),押韵格律之严,亦为欧洲各国仅见. 但名作传世者极多. 莎士比亚(William Shakespeare),华滋华斯(William Wordsworth)及蜜尔敦(John Milton)俱有不朽好诗,至今为人传诵. 亚当诺对此,并不是全不知情. 他原文后的注1,
-
William Wordsworth:威廉.华兹华斯(英国诗人)
Alexander Pope 亚历山大.蒲柏(英国诗人) | William Wordsworth 威廉.华兹华斯(英国诗人) | district n.地区;区域
-
by William Wordsworth:(威廉.华兹华斯) 飞白 翻译
Daffodils 水仙花 | by William Wordsworth(威廉.华兹华斯) 飞白 翻译 | I wandered lonely as a cloud 我孤独地漫游,像一朵云
-
by William Wordsworth:威廉.华兹华斯
She Dwelt among the Untrodden ways 伊人独居 | by William Wordsworth --威廉.华兹华斯 | She dwelt among the untrodden ways 伊人独僻处
-
by William Wordsworth:威廉姆 华兹华斯
The Lost Love 失去的爱(她住在人迹罕至的地方) | By William Wordsworth 威廉姆 华兹华斯 | She dwelt among the untrodden ways 她居住在白鸽泉水的旁边,
-
by William Wordsworth:威廉.华兹沃斯
The Daffodils水仙花 | by William Wordsworth威廉.华兹沃斯 | I wandered lonely as a cloud 我如一片云彩 孤独地飘在
-
l William Wordsworth:威廉.华兹华斯
n The Marriage of Heaven and Hell天堂与地狱的婚姻 | l William Wordsworth威廉.华兹华斯1770~1850 | n We Are Seven我们是七个
-
William Wordsworth Poems:华兹华斯 诗集
易卜生 玩偶之家 Henrik Ibsen A Doll's House yes no | 华兹华斯 诗集 William Wordsworth Poems | 司各特 威弗利 Sir Walter Scott Waverley
- 推荐网络解释
-
Jaycee:房祖名
房祖名(Jaycee)投资六位数字代理薄荷糖,前晚於中环某酒吧举行庆祝派对,成龙大哥现身撑爱子场,引起一阵混乱,可惜成龙大哥一到场即急步进场,之后又走后门离去,整晚显得十分低调.
-
basement complex:基盘岩群;基盘杂岩
"基盘","basement" | "基盘岩群;基盘杂岩","basement complex" | "基盘岩石","basement rock"
-
trilateral foramen:三边孔
腋窝 axillary fossa | 三边孔 trilateral foramen | 四边孔 quadrilateral foramen