英语人>网络解释>Wail 相关的网络解释
Wail相关的网络解释
与 Wail 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Pot bais neix hvob nieed:跌倒泪满脸

Ait longs xaox ghab vangl , 寨脚边玩耍, | Pot bais neix hvob nieed , 跌倒泪满脸, | Ab xongt wail bangf dliangd , 阿哥我看见,

Ah! if thou issueless shalt hap to die:倘若你无後嗣一命归西

That thou consumest thyself in single life? 你便在独身中消磨自己... | Ah! if thou issueless shalt hap to die. 倘若你无後嗣一命归西, | The world will wail thee, like a makeless wife; 世界将恸哭-如丧偶之...

Dax baib khat:来给客人

Wail mongl jat jangl 我去倒茶 | Dax baib khat 来给客人 | Diot hxak dax juk gix dax 唱歌来跳笙(舞)来

wiggly:扭动的 左右摇摆的

wail 哀号 悲叹 | wiggly 扭动的 左右摇摆的 | moisturizer (美)moisturiser 润肤膏

Elegy at Death's Door:非战斗状态下复活队友,很不错,可惜它的技能提升很难

32 Hyran's Angry Sonata系列,完全没用!所有哀悼诗人都想知道这个技能有什么用 | 44 Elegy at Death's Door,非战斗状态下复活队友,很不错,可惜它的技能提升很难 | 50 Wail of the Banshee,团队Dot,效果很令人失望

Buttressed Abutment:撑式桥台墙

Buttressed Wall 外支墙 | Buttressed Abutment 撑式桥台墙 | Buttressed Retaining Wail 外支式挡土墙

He Who Hungers:饥谨卑墮硫 神河群英录 画家

161:Honden of Seeing Winds清风本殿 神河群英录 (银) | 162:He Who Hungers 饥谨卑墮硫 神河群英录 画家Kev Welker | 163:Horobi, Death's Wail 亡嚎崩老卑 神河群英录

At evening's sight renews:夜幕降临

The lunar pale grim shape 月色如霜 | At evening's sight renews 夜幕降临 | It's silented wail relieves 人们放声悲号

At evening's sight renews:苍白了夜晚的视线

The lunar pale grim shape 月色般皎洁 | At evening's sight renews 苍白了夜晚的视线 | It's silented wail relieves 抚平的创伤

At evening's sight renews:在夜幕中再次降临

The lunar pale grim shape, 霜华冷冷的月色, | At evening's sight renews , 在夜幕中再次降临, | It's silented wail relieves , 些许伤痛的沉寂中,

第5/6页 首页 < 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络解释

colonial rule:殖民统治

colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;

matrimonial agency:婚姻介绍所

21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人

VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者

-1