查询词典 WIN
- 与 WIN 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
lack heart:缺乏勇气
lose your heart to someone 和某人谈恋爱 | lack heart 缺乏勇气 | win your heart 赢得你的心
-
CHATEAU LAFITE 1981:[力娇酒水及其它批发报价] [参考价] 莎都拉菲1981
[力娇酒水及其它批发报价] [参考价] 猫牌钵酒 CAT'S PORT... | [力娇酒水及其它批发报价] [参考价] 莎都拉菲1981 CHATEAU LAFITE 1981 ¥4800 | [力娇酒水及其它批发报价] [参考价] 武当红葡萄酒 MOUTON CADET RED WIN...
-
launch:执行
待设置好后再重新运行安装程序.说明:按Win+R,在Run中輸入"MSCONFIG",按Enter,将出现UAC保护,选择允许(allow),然后按一下工具(Tools)选项卡,在列表中找到关闭UAC(Disable UAC),选中它,然后按一下执行(Launch),会出現DOS窗口,
-
lean to in order in sequence:挨
埃 dirt dust angstrom | 挨 lean to in order in sequence | 哀兵必胜 an army burning with righteous indignation is bound to win
-
Learn from defeat:从挫折中学习
If you really want it只要心够决 | Learn from defeat.从挫折中学习 | Learn how to win.学习如何胜利
-
let somebody down:使人失望
B. Okay, that'll do.好吧,牛肉也可以. | 4. let somebody down使人失望 | A. I trust you'll win in the match. Don't let me down.我相信你会赢得比赛.不要让我失望.
-
Victor Levin:编 剧: 维克特.利文
英文片名:WIN A DATE!WITH TAD HAMILTON | 编 剧: 维克特.利文 Victor Levin | 导 演: 罗伯特.路克蒂克 Robert Luketic
-
light industry:輕工業商業交易
56290輕工業商業交易light industry | 56291輕布料(毛棉等)服飾衣料challis | 56292輕而易舉地成功成語英美片語成語to win hands down
-
DIRECT POLICY TRADING LIMITED:(敏利贸易有限公司)
0285713 DELUXE WIN INVESTMENTS LIMITED (一胜投资有限公司) | 0446721 DIRECT POLICY TRADING LIMITED (敏利贸易有限公司) | 0563501 DONYIELD DEVELOPMENT LIMITED (敦耀发展有限公司)
-
Lisbon Story:《里斯本物语>
最近看了德国电影导演云.温达斯(Win Wenders)的最作品>(Lisbon Story),片中触及一些关於影像的问题,我想也可在这里讨论一下. 我相信不少喜爱摄影的朋友,也曾经历过对影像的麻木期,笔者就有类似的体验,每当拿起相机拍照时,
- 相关中文对照歌词
- Win Some, Lose Some
- We're Gonna Win
- To Let You Win
- Win And Win
- Tears Always Win
- Win, Lose Or Draw
- In It To Win It
- Win Win
- You Win, I Win, We Lose
- In A Win, Win Situation
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'