英语人>网络解释>Va. 相关的网络解释
Va.相关的网络解释
与 Va. 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

vasu:司土",官名

va s mana :"元孟",鄯善王名; 2 | vasu :"司土",官名; 6 | vasu :"司土",官名; 5

受 vedana 无因论:Adhicca-samuppannavada

恚 dosa va patigha | 受 vedana 无因论 Adhicca-samuppannavada | 无因而出 adhicca-samuppannika

Villanova University Villanova:维拉诺瓦, PA 维拉诺瓦大学

74. University of Richmond VA 里士满大学 | 74. Villanova University Villanova���拉诺瓦, PA 维拉诺瓦大学 | 83. Brandeis University Waltham沃尔瑟母, MA 布兰迪斯大学

visite:参观

va-et-vient 来回 | visite 参观 | vente 出售/销售 :

Meiz nyeenh haeng yot slanz:不闻音纺擅

Makleiz va kay kyeengs ndaeng果梨花开熏鼻 | Meiz nyeenh haeng yot slanz不闻音纺擅 | Kyaus kyaus go makleiz gij ngangh摇摇棵果梨几枝

Salut! Marie:(你好,玛丽娜

---Salut Pierre!(你好,彼得!) | ---Salut Marie!(你好,玛丽娜!) | ---Ca va?(你好吗?)

Salut n.m:您好,再见

?a va 您好么? | Salut n.m 您好,再见 | Dialogue 对话

vinylchloride-vinyliden chlorid copolym:氯乙烯 - 偏氯乙烯酯共聚物

VC/OA 氯乙烯 - 丙烯酸辛酯共聚物 vinylchloride-octylacryl cop... | VC/VA C 氯乙烯 - 乙酸乙烯酯共聚物 vinylchloride-vinylacet co... | VC/VDC 氯乙烯 - 偏氯乙烯酯共聚物 vinylchloride-vinyliden chlorid copolym

The Go Between:送信人

26、通往天堂的劳动阶级 / La Classe operaia va in paradiso / (1972) | 25、送信人 / The Go-Between / (1971) | 24、风流医生俏护士(又名陆军流动外科医院) / MASH / (1970)

eing criticized is awful:被. 批. . 是痛苦

299. You've got a point there. 你说得挺有. 理的. <. r /> | 300. . eing criticized is awful! 被. 批. . 是痛苦<. r /> XZL#va | 301. Did you enter the contest? 你参加薄|了吗?<. r /> 9cqcoEdK

第29/33页 首页 < ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 > 尾页
相关中文对照歌词
Se Va
Se Me Va La Voz
Él No Se Va A Enterar
Nadie Sabe A Donde Va
Como Te Va Sin Mí
Papa Va Se Marier
Jusqu’ici Tout Va Bien
La Mort Leur Va Si Bien
Va Ou S'en Va L'amour
Va Va Voom
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'