查询词典 There is no gain without pain
- 与 There is no gain without pain 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Grandma? Phyllis:外婆 菲莉斯
There's no pictures yet, because you'll...|现在还没有图片 因为你... | Grandma? Phyllis.|外婆 菲莉斯 | Grandma. Wake up.|外婆 醒一醒
-
a movement moving nor the picket line picketing:绝不是菲尔.奥克斯的歌 [Phil Ochs,和迪伦同时代的抗议先驱,民谣歌手]
There's no Phil Ochs song that's goin... | a movement moving nor the picket line picketing.|绝不是菲尔.奥克斯的歌 [Phil Ochs,和迪伦同时代的抗议先驱,民谣歌手] | His songs are acts of personal conscience...
-
no picnic:不轻松的
Swamped: 穷于应付的 | No picnic: 不轻松的 | Hang it there: 容纳
-
there's no time for pillow talk,sweet nuts:没时间甜言蜜语了 亲爱的
Listen,|听着 | there's no time for pillow talk,sweet nuts.|没时间甜言蜜语了 亲爱的 | You've got to be the man I've never let you be,|今天你得做回真正的你自己
-
Just a little pinprick:只是一些小孔而已
O.K.好了 | Just a little pinprick. 只是一些小孔而已 | There'll be no more aaaaaaaaah! 不会再有更多的啦
-
Just a little pinprick:就当是惊鸿一瞥
O.k.好吧 | Just a little pinprick.就当是惊鸿一瞥 | There'll be no more aaaaaaaaah!从此,不会再有\\"啊!!!!\\"的狂叫
-
Just a little pinprick:只不过是个小小的针孔
O.K. 好吧 | Just a little pinprick.只不过是个小小的针孔 | There'll be no more aaaaaaaaah! 将不会在有了...
-
O.K. Just a little pinprick:好吧,就一个小小的针孔
I have become comfortably numb 我正处于惬意的麻醉之中 | O.K. Just a little pinprick 好吧,就一个小小的针孔 | There'll be no more aaaaaaaah! 没有更多......啊!
-
Just a little pinprick. [ping]:就一个小小的针孔
Ok. 好吧 | Just a little pinprick. [ping] 就一个小小的针孔 | There'll be no more --aaaaaahhhhh! 不会有更多了 哈!
-
It's my plaint:是我在感慨
你听不出来 风声不存在 You can't heart it ,the wind no there | 是我在感慨 It's my plaint | 梦醒来 是谁在窗台 把结局打开 Wake up ,who is in the windowsille openthe final.
- 相关中文对照歌词
- No Pain, No Gain
- Back Again
- Love To My Cobain
- Pain
- Reap
- Reap (Radio Edit)
- Migraine
- Meet The Wretched
- Mannequin
- Mr. Popular
- 推荐网络解释
-
Le Paon:孔雀
7-11 拉威爾:自然的歷史Histoires Naturelles | 7 孔雀Le Paon | 8 蟋蟀Le Grillon
-
Boxer Rebellion:义和团事件
22. 牡丹社事件 Botan tribe Incident | 23. 义和团事件 Boxer Rebellion | 24. 巴颜图 Buyantu
-
Used to build a fire:曾经(被我们)用来生火
Oh those, gray days of Winter 噢!那些,冬日银白色的日子 | Used to build a fire 曾经(被我们)用来生火 | I hold you in my arms 我用双手抱住你