查询词典 That'll be...
- 与 That'll be... 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The cunt:粗人?粗人?去你的罗斯曼 给他一包
- What? - Rothman.|- 什么? - 罗斯... | Rough man? Rough man? Fucking Rothman. Give him a Rothman, the cunt.|粗人?粗人?去你的罗斯曼 给他一包 | Yeah, he'll be wearing a blue tracksuit.|是的,他会穿一件蓝色...
-
Big cunt:下面很宽
... that I'll make a donation to Planned Parenthood in her honor.|... 我会以她的名义捐款给计划生育... | Big cunt.|下面很宽 | Sometimes when you try a new restaurant,it's a gamble.|尝试新餐馆 有时就像是一...
-
Please give me an apple pie and a cup of milk shake:请给我一个苹果派和一杯奶昔
I'll have a medium coke. 我要一个中杯可乐. | Please give me an apple pie and a cup of milk shake. 请给我一个苹果派和一杯奶昔. | What's your specialty? 你们有什么特色菜
-
cups:杯牌
- It's fun! - What's it called?|很好玩. 叫什么名字? | Cups.|杯牌 | - I don't know how. - I'll teach you. It's easy and fun.|我不会玩杯牌我教你,来嘛,简单又好玩
-
And curl up together:一起蜷做一团
We'll spread out our reindeer fleece 我们会展开我们的羊毛毯子 | And curl up together 一起蜷做一团 | On an ice block carved for two 在为我们雕刻的冰块上
-
It'll nearly be like a picture print by Currier and Ives:那场景就像柯里尔和艾夫斯的画里画的一样
When they pass around the coffee and the p... | It'll nearly be like a picture print by Currier and Ives 那场景就像柯里尔和艾夫斯的画里画的一样 | These wonderful things are the things we remember all t...
-
This is the final curtain call, ok:这是我最后的谢幕
This is the final 这是最后的 | This is the final curtain call, ok 这是我最后的谢幕 | And I'll see you in July 我会在七月和你们相聚
-
Thanks, Dad:谢了, 爸
No. No, I'm not giving up.|不,我不会放弃的 | Thanks, Dad.|谢了,爸 | All right, I'll talk to you later.|好,下次再聊
-
Hi, Dad:嗨,爸
Now, let's put our underwear in our pockets and walk out the door.|现在,我们把内裤放... | Hi, Dad.|嗨,爸 | - I can still call you that, right? - Of course. I'll always be your dad.|-我还是可以叫你爸,对...
-
OK, Daddy:好的 爸爸
Michelle, would you like to try the crab salad, too? Michelle,要不要也试试蟹肉色拉? | OK, Daddy. 好的,爸爸. | We'll have three crab salads 我们来三份蟹肉色拉.
- 相关中文对照歌词
- La Fête Des Mères
- Non Coupable
- Disque D'or
- On Fait L'taf
- Boig Per Tu
- La Faucheuse
- Zé Bento
- Ok Ci Sto
- Rollin' Like A Boss
- VQ2PQ
- 推荐网络解释
-
How's everything:一切都好
How's everything? 一切都好? | What's up? 近况如何? | What's new? 有什么新鲜事?
-
A little wind kindless, much puts out the fire:适可而止,过犹不及
63. A little spark kindless a great fire.星星之火,可以燎原.... | 64. A little wind kindless, much puts out the fire.适可而止,过犹不及. | 65. A living dog is better tan a dead lion.一条活狗胜过一头死狮...
-
apparel system:服制
微灌:expert system | 服制:apparel system | 创新:management system