查询词典 T
- 与 T 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Don't be a slave to the common customs:不要做世俗的奴隶
Don't make yourself a mouse, or the cat will eat you. 不要自贬身价,以免被人看轻. | Don't be a slave to the common customs. 不要做世俗的奴隶. | Don't be wise after the event. 不要做事后诸葛亮.
-
Don't be immersed in love:别再儿女情长了
Don't be downhearted!^别心灰意冷! | Don't be immersed in love.^别再儿女情长了. | Don't have any more to do with him; he's trying to make a fool of you.^别再理他了,他正在捉弄你呢.
-
1.I won't be in the way. 2.I won't disturb you:1.我不会碍事的. 2.我不会打扰你
[05:24.22]Chapter 112. Super... | [05:26.48]1.I won't be in the way. 2.I won't disturb you. ;1.我不会碍事的. 2.我不会打扰你. | [05:34.20]4.I'll just peek at how they're doing. 5.Check up on him. ;4.我...
-
Beats me./I can't back this:我认输了
22.I'm fully aware of that./I wasn't born yesterday.我早就知道了. | 23.Beats me./I can't back this.我认输了. | 24.What are you try to say?/Don't beat around the bush.你到底想说什么?
-
Don't belittle me:(别看不起人. )
Don't talk down to me. (别说看不起人的话. ) | Don't belittle me. (别看不起人. ) | I don't know her, I promise. (我发誓我不认识她. )
-
Don't bellyache to me about it:别向我抱怨这件事
57.Don't ask. 别提了. | 58.Don't bellyache to me about it! 别向我抱怨这件事. | 59.Don't have a cow! 冷静下来,别太激动.
-
Don't blab this to anyone:别对什么都唠叨这事
1184. 别跟我过不去好不好! Don't give me a hard time! | 1185. 别对什么都唠叨这事 Don't blab this to anyone! | 1186. 不要给我任何理由 Don't give me any excuses.
-
Don't come in too hot, okay? Don't come in too boozy:别降落得太猛了,也别喝酒
Your landing is your first impression. It's your superhero handshake.|着... | Don't come in too hot, okay? Don't come in too boozy.|别降落得太猛了,也别喝酒 | People have to be happy that you've arrived....
-
brancher v.t:连接,接通
imp t n.m. 税 | brancher v.t. 连接,接通 | embrayer v.t. 开始进行(某事)
-
This isn't a brontosaurus. You don't know anything:这根本不是雷龙 你什么都不懂
- Round the clock. - Hello?|- 昼夜不停 - 喂 | This isn't a brontosaurus. You don't know anything.|这根本不是雷龙 你什么都不懂 | Oh, Grayer! Please!|噢 格雷尔! 别闹了
- 相关中文对照歌词
- I Can't Change The Way You Don't Feel
- T.N.T.
- It Ain't A Party - If You Can't Come 'Round
- Don't Mind If I Don't
- I Don't Want To Be On T.V.
- If It Ain't Dixie (It Won't Do)
- It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be
- V.T.T.L.O.T.F.D.G.F.
- K.O.T.T.O.N.M.O.U.T.H. Song
- H.T.H.D.T.G.T. (How The Hell Did They Get There)
- 推荐网络解释
-
enamelling iron:搪瓷[用)钢板
enamelled strip || 涂珐琅钢带,搪瓷钢带 | enamelling iron || 搪瓷[用)钢板 | enantiomer || 对映体,对映异构物
-
leeringly:以斜眼看 (副)
leeriness 猜疑; 留神; 狡猾; 机警 (名) | leeringly 以斜眼看 (副) | leery 机敏的, 细心的; 猜疑的, 迟疑的 (形)
-
FIGURATIVE MARK:形商标
形商标 FIGURATIVE MARK | 组合商标 ASSOCIATED MARK | 保证商标 CERTIFICATION MARK