英语人>网络解释>Show 相关的网络解释
Show相关的网络解释
与 Show 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

put on the dog:show off:(俚语),炫耀

6.go to the dogs,常用于口语中,指组织机构等一蹶不振,不复往日之盛; | put on the dog:show off(俚语),炫耀 | 7.help a lame dog over a stile.助某人度过难关

dumb show:哑剧

戏剧小品 skit | 哑剧 dumb show | 单口相声 monologue comic talk

dumb show:默剧

034 FEATURE 面孔 | 044 DUMB SHOW 默剧A | 046 FOCUS 专题

dumb show:哑剧,默剧

牙买加人/pepper pot | 哑剧,默剧/dumb show | 雅座酒吧/saloon bar

in dumb show:打手势表示

in due form 正式 | in dumb show 打手势表示 | in dust and ashes 深切忏悔

dumb show; mime; mummery; pantomime:哑剧

戏剧小品 skit | 哑剧 dumb show; mime; mummery; pantomime | 单口相声 monologue comic talk

put on a slow, dumb show for you:做手势给你看

# I wanna hurry home to you #|# 我想赶紧回家跟你团聚 # | # put on a slow, dumb show for you #|# 做手势给你看 # | # and crack you up #|# 让你倾倒 #

The "dumb show"? Yeah, he hits my inbox like a couple times a week:哑剧"? 是的 他每周会给我的收信箱发几封信

Oh, my God. Look at this guy.|噢 我的... | The "dumb show"? Yeah, he hits my inbox like a couple times a week.|"哑剧"? 是的 他每周会给我的收信箱发几封信 | And that, seriously, doesn't freak you out?|那...

prefsTextConversationsListEmoticons To show emoticon list:顯示表情符號清單

prefsTextConversationsFormattingSendSearch formatting;bold;... | prefsTextConversationsListEmoticons To show emoticon list 顯示表情符號清單 | prefsTextConversationsListEmoticonsSearch emoticons;emotico...

prefsTextConversationsListEmoticons To show emoticon list:显示图释列表

prefsTextConversationsFormattingSendSearch formatting;bold;itali... | prefsTextConversationsListEmoticons To show emoticon list 显示图释列表 | prefsTextConversationsListEmoticonsSearch emoticons;emotic...

第51/100页 首页 < ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Show Me The Way
Show Some Emotion
After The Last Midtown Show
Show Business
Show Me Love
Show Me
Show Me Life
Show After The Show
You Show Me Yours (And I'll Show You Mine)
You Show Me Yours (And I'll Show You Mine)
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'