英语人>网络解释>Sega 相关的网络解释
Sega相关的网络解释
与 Sega 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Sonic:音速小子

据日本Sega公司宣布表示,将预定于2009年春天在Wii主机上推出该公司人气高速动作游戏"音速小子"(Sonic)系列最新作超高速骑士道动作游戏"音速小子与黑暗骑士",至于价格则是未定.

Spoiler:尾翼

以便下次的游玩时能够SEGA表示这款飙车游戏共有三个模式,分别是故事、时间竞赛以及一对一竞赛>玩家在游玩的过程中可以替爱车购买大包围(Bodykit)、尾翼(Spoiler)和轮框等东西,然后将这些资料以及比赛的结果给记忆在一张特制的卡上,

FINAL FIGHT STREETWISE:无货 推介 街头快打

0196 暂缺货 惩罚者 TRIGGER MAN | 0197 无货 推介 街头快打 FINAL FIGHT STREETWISE | 0198 有货 刑事快打 SEGA AGES 2500

Triple Crown Championship Snowboarding:三冠王滑雪锦标赛 美版

0895 - Sonic & SEGA All-Stars Racing - 索尼克与世嘉全明星赛车[欧版] | 0894 - Triple Crown Championship Snowboarding - 三冠王滑雪锦标赛 [美版] | 0893 - Wii Fit Plus - Wii塑身Plus[中文]

Shanghai OUTPOP Digital Technology Co., Ltd:上海同风数码科技有限公司

2007 株式會社世嘉 SEGA Corp. | 2007 聯夢在線(上海)有限公司 M Dream Online Ltd. | 2009 上海同風數碼科技有限公司 Shanghai OUTPOP Digital Technology Co., Ltd.

Futari wa Precure Max Heart Danzen:合力大作战

0265 - Sega Casino - 世嘉赌场(EU)(64Mb)(Legacy) | 0266 - Futari wa Precure Max Heart Danzen!合力大作战(JP)(512Mb)(Legacy) | 0267 - Mangaka Debut Monogatari DS - 漫画家育成物语DS(JP)(128Mb)(SCZ)

Shutoku Battle Zone of Control GENKI Japan:首都高速

0037 Puyo Puyo Fever SEGA Japan 魔法气泡狂热版 | 0036 Shutoku Battle Zone of Control GENKI Japan 首都高速 | 0035 Kollon Cyber Front Japan KOLLON方块

Valkyria Chronicles:(战场的女武神)

人民网3月25日电 从上周的"2009年东京国际动漫展"开始,世嘉(sega)的模拟角色扮演游戏<<战场的女武神>>(Valkyria Chronicles)的电视动画改编版已经在官方网站上开始播出宣传片.

Chrome Hounds:合金獵犬

人民网3月7日讯 日本著名游戏开发商世嘉(SEGA)和Fromsoftware本周启动了Xbox360机甲模拟游戏<<合金猎犬(Chrome Hounds)>>的欧洲官方网站. 在这个网站上,玩家可以通过简述、图片以及最新公布的内部视频,大致了解<<合金猎犬>>.

JUICED 2:(极速狂飙2

SEGA RALLY (世嘉拉力) | JUICED 2 (极速狂飙2) | NBA LIVE 08 (劲爆美国职业篮球联赛08)

第5/6页 首页 < 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'