英语人>网络解释>Saul 相关的网络解释
Saul相关的网络解释
与 Saul 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The Ministry of Samuel and Anointment of Saul:撒母耳的事工与扫罗受膏为王

047. 以便以谢之战与约柜的遗失--The Battle at Ebenezer and the Loss... | 048. 撒母耳的事工与扫罗受膏为王--The Ministry of Samuel and Anointment of Saul | 049. 扫罗的王国与其争战--The Kingdom of Saul and...

change from Saul to Paul:从扫罗变为保罗;彻底改变观念和思想

cast / throw the first stone 扔第一块石头;首先攻击;带头谴责. | change from Saul to Paul 从扫罗变为保罗;彻底改变观念和思想. | Charm is deceitful and beauty is passing. 妩媚是虚幻,美丽转眼空.

David lamented over Saul:大卫哀悼扫罗

David danced before the ark 大卫在约柜前跳舞 92 | David lamented over Saul 大卫哀悼扫罗 81 | David married Michal 大卫娶米甲 88

Saul:索尔

露丝的父亲索尔(Saul)是一名迂腐刻板的会计,经常在露丝不做功课的晚上教她贸易知识. 多年之后,伯尼将会把索尔的这些知识发挥得淋漓尽致.

Saul:扫罗

在以色列人一再向当时的宗教领袖"撒母耳"(Samuel)请求下,最后决定在便雅悯部落中选定一个农民的儿子"扫罗"(Saul)为王. 都,并为之设计一座华丽的"圣殿"(Temple). 因接受"先知"(Prophet)公元前973 年,

Saul! Saul:索尔!索尔

Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit.|我靠,我靠,我靠 | Saul! Saul!|索尔!索尔! | Wake up, man! This place|is gonna collapse! Come on!|快醒过来!这地方要塌了,快点

Saul Defeats the Ammonites:扫罗击败亚扪人

6.Saul Proclaimed King抽签得扫罗为王 | 7.Saul Defeats the Ammonites扫罗击败亚扪人 | 8.Saul Defeats the Amalekites扫罗击溃亚玛力人

Samuel Anoints Saul:撒母耳膏扫罗作王

4.Saul Chosen to Be King扫罗被立为王 | 5.Samuel Anoints Saul撒母耳膏扫罗作王 | 6.Saul Proclaimed King抽签得扫罗为王

Saul Persecutes David:扫罗迫害大卫

13.Saul Tries to Kill David扫罗意图谋害大卫 | 14.Saul Persecutes David扫罗迫害大卫 | 15.David Flees from Saul大卫逃离扫罗

Saul Proclaimed King:抽签得扫罗为王

5.Samuel Anoints Saul撒母耳膏扫罗作王 | 6.Saul Proclaimed King抽签得扫罗为王 | 7.Saul Defeats the Ammonites扫罗击败亚扪人

第1/6页 1 2 3 4 5 6 > 尾页
相关中文对照歌词
Saul Of Tarsus (The Messenger)
Blinded Like Saul
The Velocity Of Saul At The Time Of His Conversion
Saul Bellow
The Perpetual Self, Or 'What Would Saul Alinsky Do?'
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'