英语人>网络解释>Sail 相关的网络解释
Sail相关的网络解释
与 Sail 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Let me enfold you:让我将你拥抱

And you sang ,Sail to me Sail to me 你唱道: "驶向我,驶向我 | Let me enfold you. 让我将你拥抱 | Here I am Here I am 我在这儿,就在这儿

He likes go sailing:航行,起航

他们绕岛进行了一次航行. They took/had a sail around the island. | sail vi. 航行,起航 He likes go sailing. | 船何时起航?When does the ship sail? 船沿着海岸航行. The ship sailed along the coast.

head for home:向着家乡

Children, sail on! 孩子们,出航吧! | Head for home 向着家乡 | Through the wild night, sail on..穿越荒凉的夜晚,前行.

Daily poesy:(每日詩歌)

Daily poesy(每日詩歌) | Boats Sail On The Rivers 小舟在河上航行 ------C. G. Rossetti | Boats sail on the rivers, 小舟在河上航行,

Daily poesy:(每日?歌)

Daily poesy(每日?歌) | Boats Sail On The Rivers 小舟在河上航行 ------C. G. Rossetti | Boats sail on the rivers, 小舟在河上航行,

Regal:通用 君威

:最新PCM/ECM/TCM 程序标定号的汇总004.上海通用君威(Regal)系列轿车:最新PCM/ECM/TCM 程序标定号的汇总005.上海通用赛欧(Sail)系列轿车:最新PCM/ECM/TCM 程序标定号的汇总010.上海别克赛欧(Sail)轿车:ABS故障灯间歇性点亮,

Through the Squalls of Hate:冲破仇恨的尖叫

[03:11]Past the Reefs of Greed穿越贪婪的暗礁 | [03:13]Through the Squalls of Hate冲破仇恨的尖叫 | [03:18]Sail on, sail on, sail on, sail on. 前行吧不断前行

plain sail:正常帆

plain pressure ring 平接压力环 | plain sail 正常帆 | plain sailing 平安航行

Heave to and take in sail. Launch the boats:准备全速航行 起航

LT. NORRlNGTON: Rouse the captain immediately.|向船长预警 | Heave to and take in sail. Launch the boats.|准备全速航行 起航! | Elizabeth, I want you to accompany the boy.|伊丽莎白,我希望你陪着那男孩

Good man. Weigh anchor,all hands. Prepare to make sail:好极了起锚了 船员们 咱们该起程了

- I have a ship. - That makes you the highest bidder.|- 我有船 -... | Good man. Weigh anchor,all hands. Prepare to make sail.|好极了起锚了 船员们 咱们该起程了 | Which way are you going,Jack?|你要往哪个...

第21/44页 首页 < ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Sail Away
Sail Along, Silvery Moon
Sail Away
Sail
Sail
Sail (Remix)
Sail Away
Sail Away Ladies
Sail On Sailor
Full Sail
推荐网络解释

Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石

onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏

She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐

牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤

Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长

Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任