英语人>网络解释>SES 相关的网络解释
SES相关的网络解释
与 SES 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

jeg ville samle mit team, mine venner:我还会找到我的死党

at jeg virkelig elsker dem 我真的爱他们 | jeg ville samle mit team, mine venner 我还会找到我的死党 | og sige at jeg et eller andet sted ved vi ses igen alle sammen 跟他们说我们还会再见

jeg ville samle mit team, mine venner:我会去见我的团队我的朋友们

at jeg virkelig elsker dem 我是真的爱... | jeg ville samle mit team, mine venner 我会去见我的团队我的朋友们 | og sige at jeg et eller andet sted ved vi ses igen alle sammen 然后说,我会找个我们的都知道的...

Il est vire:他被解雇了

Il est vire. 他被解雇了. | Il est pres de ses sous. 他一毛不拔. | Il est tire a quatre epingles. 他衣着笔挺.

sympathetic biases:同情倾向

symbol of morality 道德的象征649 | sympathetic biases 同情倾向644 | sympathetic sensibility and sympathetic bia-ses 同情感与同情倾向644

bonus bonuses:奖金

genius genii,-ses 天才 | ( bonus bonuses 奖金 | campus campuses 校园

Dans tes avenues, tes rues:在你的大街上,你的街上

在你的大街上,你的街上 Dans tes avenues, tes rues, | 让那些男人 "Mets les hommes"... | 拜倒在她温柔的脚下 A ses pieds si tendres,

Bete, La:野兽

137暮色Twilight(2008) | 138野兽Bete, La(1975) | 139美丽诱惑Morgane et ses nymphes(1971)

mon cadeau:这个声音跟那个新出的日本女怎么一个德性呢,很让人怜爱的说

Ses larmes coulent 她流下眼泪 | Avec le mot FIN. 随着"剧终"出现 | mon cadeau 这个声音跟那个新出的日本女怎么一个德性呢,很让人怜爱的说

parfois fais des caprices, parfois reflechis:时而撒娇 时而思考

还是会做着鬼脸开心地笑 encore fais des grimaces et ris joyeusement | 时而撒娇 时而思考 parfois fais des caprices, parfois reflechis | 时而被他简单的几句话感动 parfois touchee par ses phrases

Des choses utiles:所有的战利品

所有的光荣 Avec tius ses gains | 所有的战利品 Des choses utiles | 还有一只金戒指 Et la bague d'or

第9/10页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > 尾页
相关中文对照歌词
En Attendant Ses Pas
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'