英语人>网络解释>Onions 相关的网络解释
Onions相关的网络解释

查询词典 Onions

与 Onions 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Ma Po Tofu:Pockmarked Complexion-an old woman/Pockmarked Grandmother's Tofu:麻婆豆腐:一个脸上有麻子的老妇人

Spring Onions 青葱 | Ma Po Tofu:Pockmarked Complexion-an old woman/Pockmarked Grandmother's Tofu 麻婆豆腐:一个脸上有麻子的老妇人 | Mock Duck 素鸭

a redoubtable warrior:勇敢的斗士

The kitchen was redolent of onions.厨房里满是洋葱味. | 20redoubtable adj.可敬畏的 可怕的; 厉害的; 不容轻视的; 令人敬畏的勇敢的著名的, 杰出的 | a redoubtable warrior勇敢的斗士

sambar curry:三八酱

chilli powder 辣椒粉 | sambar curry 三八酱 | dry onions 干葱

Scallop balls:绣球干贝

幸运甜饼 Fortune cookies | 绣球干贝 Scallop balls | 学九王三丝 Sauteed spring onions with chicken and ham shreds

shred residues:碎屑

shred residues 碎屑 | shredded beef and onions 洋葱爆牛肉丝(中菜名) | shredded chicken and bamboo shoot 荀炒雞丝(中菜名)

Sicily Delight:西西里假期

Squid-Shrimp-Tuna-Olive-crab 鱿鱼-明虾-吞拿草-橄榄-蟹肉 | 27.Sicily Delight 西西里假期 40.00 | pepperoni-Mushroom-onions-Cheese 千岛酱-腊肠-洋葱-蘑菇-牛肉

He is just sour grapes:他只是吃不到葡萄说葡萄酸

8. Well, I have other fish to fry. 好吧,我还有别的事要干. | 9. He is just sour grapes. 他只是吃不到葡萄说葡萄酸. | 10. The young man knows his onions. 这个小伙子精明能干.

That is just sour grapes:那只是葡萄酸(得不到而自嘲)

Well, I have other fish to fry. 好吧,我还有别的事要干.... | That is just sour grapes. 那只是葡萄酸(得不到而自嘲). | The young man knows his onions. 这个小伙子精明能干. He is eating humble pie. 他出丑...

The main course: steak and potatoes:主菜:牛排和马铃薯

tomatoes, lettuce, cucumbers, and onions. 蕃茄、莴苣、黄瓜、洋... | The main course: steak and potatoes. 主菜:牛排和马铃薯. | Richard, how much broccoli do I need for seven people? Richard 七个人吃需要多...

The main course: steak and potatoes:主菜 牛排和侣 铃薯

tomatoes, lettuce, cucumbers, and onions. 蕃茄 莴苣 换乒 洋... | The main course: steak and potatoes. 主菜 牛排和侣 铃薯. | Richard, how much broccoli do I need for seven people? Richard 七个个人吃需要...

第6/9页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > 尾页
相关中文对照歌词
Green Onions
Onions
The Blur, The Line And The Thickest Of Onions
You & Onions
Onions
推荐网络解释

Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石

onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏

She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐

牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤

Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长

Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任