英语人>网络解释>New Mexico 相关的网络解释
New Mexico相关的网络解释

查询词典 New Mexico

与 New Mexico 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Turn over a new leaf:改过自新

137 给...教训 teach someone a lesson | 138 改过自新 turn over a new leaf | 139 引以为乐 take delight in

Turn over a new leaf:弃旧迎新,重新开始

turn an honest penny 老老实实挣钱 | turn over a new leaf 弃旧迎新,重新开始 | turn tail and run 掉头就跑

to turn over a new leaf:洗心革面

勇者不懼 A brave man will not shrink from dangers. | 洗心革面 to turn over a new leaf | 美中不足 a fly in the ointment

to turn over a new leaf:改过自新

给...教训 to teach someone a lesson | 改过自新 to turn over a new leaf | 引以为乐 to take delight in

to turn over a new leaf:翻开新的一页

● to save one's face:保留面子 | ● to turn over a new leaf:翻开新的一页 | ● experience is the best teacher:经验是良师

to turn over a new leaf:改过自新/重新做人

小道消息through the grapevine | 改过自新/重新做人to turn over a new leaf | 简而言之in a nutshell

Turn over a new leaf:真理永存

福无双至,祸不单行. Truth never grows old. | 真理永存. Turn over a new leaf. | 洗心革面,改过自新. Two dogs strive for a bone, and a third runs away with it.

He determined to turn over a new leaf:他决定要改过自新

他们会重归于好的. They'll patch things up. | 他决定要改过自新. He determined to turn over a new leaf. | 他没有毅力. He has no will power.

Do you promise to turn over a new leaf:你保证要改过自新吗

10 Don't try to lead me on. 你别想骗... | 1 Do you promise to turn over a new leaf. 你保证要改过自新吗? | 2 Can we stop at the next gas station? I need to take a leak. 我们可以在下-个加油站停一下车吗?我...

turn the clock back:让时光倒回;让一切恢复从前(set forth / ahead 把时钟调快)

turn over a new -- 洗心革面;改过自新 | turn the clock back -- 让时光倒回;让一切恢复从前(set forth / ahead 把时钟调快) | up front -- 提前支付

第494/500页 首页 < ... 490 491 492 493 494 495 496 497 498 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Mexico
México En La Piel
I've Been In Mexico
Mexico
Mexico
Stays In Mexico
Mexico
Mexico City
El Viajero
They All Went To Mexico
推荐网络解释

bacterial infection's more likely to turn constrictive:紧迫包围更有可能是细菌性感染

Parvovirus b-19,cmv...|细小病毒b-19 巨细胞病毒... | bacterial infection's more likely to turn constrictive.|紧迫包围更有可能是细菌性感染 | - It could be tb. - Right.|- 可能是结核病毒 - 是啊

talk show:脱口秀

例如:"脱口秀"(talk show)是电视、电台的一种访谈节目,先流行于港台地区,目前我们在报刊上常见到这个译词. "销品茂"(shopping mall)原意是"大型散步区的购物中心",上海的一些大商场开始套用这个名称.

hang up the clothes on the washing line:把衣服晾在晾衣绳上

把衣服放进烘干机:put clothes into the dryer | 把衣服晾在晾衣绳上:hang up the clothes on the washing line | 把衣服从衣架上取下来:take clothes off the hanger