英语人>网络解释>New Deal 相关的网络解释
New Deal相关的网络解释

查询词典 New Deal

与 New Deal 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

No big deal:没什么大不了的

Forget about it. 算了吧. | No big deal. 没什么大不了的. | Go to hell. 去死吧(骂人的话).

No big deal:没啥大不了的

8. No at all. 沒關係 | 9. No big deal. 沒啥大不了的 | 10. No doubt, 不要懷疑

No big deal:没什么大不了

What, no bathing suit? That sucks.|没带泳衣?太可惜了 | No big deal.|没什么大不了 | Just go in your underwear.|穿内衣下水吧

NBDno big deal:(沒什麼大不了)

MYOBmind your own business (別多管閒事) | NBDno big deal (沒什麼大不了) | NBIFno basis in fact (沒有根據)

BIG DEAL Italy:曼哈顿的大人物

玛丽亚的歌 SING MARIA Brazil | 曼哈顿的大人物 BIG DEAL Italy | 玫瑰人生 LA VIE EN ROSE France/Czech Republic/Great Britain

big deal 1:(常用作反语)至关重要的大事,了不起的事情 2.要人,名人

big cheese 1.愚蠢或粗鲁的男人;傻瓜 2.大人物 | big deal 1. (常用作反语)至关重要的大事,了不起的事情 2.要人,名人 | big enchilada 最重要的人物

Ma, what's the big deal about the red dress:妈,那件红礼服有什么大不了的吗

Oh, I remember how he looked at me in that red dress.|噢,我记得他看我穿那件时的... | Ma, what's the big deal about the red dress?|妈,那件红礼服有什么大不了的吗? | I'm going to wear it at...|我要穿它上....

a big gun:大人物, 高级军官

a big deal | 要人, 重要人物 | a big gun | 大人物, 高级军官 | a big hand | 热烈鼓掌(通常与动词get, give连用)

big deal;big noise:要人,名人

要人,大亨/big bug;big cheese;big daddy;big number | 要人,名人/big deal;big noise | 要人,有权势者/brass hat

bite off:咬掉;停止讲话

big deal 要人;要事 | bite off咬掉;停止讲话 | blow away吹散;传播

第100/100页 首页 < ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100
相关中文对照歌词
How Do I Deal
Here's The Thing
New Girl
Everything New
Deal 'Em Again
New York Shit
Our Deal
Show Me Love
Streets Of New York (City Life)
New York Minute (Remix)
推荐网络解释

the encashing agent:兑付机构

presentation for cashing 提示兑现 | the encashing agent 兑付机构 | limitation Acts 时效法

outbox:发信匣;厂房外系统;操作房外系统

out-only 跨处理序组件 | outbox 发信匣;厂房外系统;操作房外系统 | outconnector 发 信 信 箱

Posse Cat:西部大懒猫

14 太阳系的猫叫声 O-Solar-Meow | 15 西部大懒猫 Posse Cat | 16 可怕的白鼠 The missing mouse