查询词典 New Deal
- 与 New Deal 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
No big deal:没什么大不了的
Forget about it. 算了吧. | No big deal. 没什么大不了的. | Go to hell. 去死吧(骂人的话).
-
No big deal:没啥大不了的
8. No at all. 沒關係 | 9. No big deal. 沒啥大不了的 | 10. No doubt, 不要懷疑
-
No big deal:没什么大不了
What, no bathing suit? That sucks.|没带泳衣?太可惜了 | No big deal.|没什么大不了 | Just go in your underwear.|穿内衣下水吧
-
NBDno big deal:(沒什麼大不了)
MYOBmind your own business (別多管閒事) | NBDno big deal (沒什麼大不了) | NBIFno basis in fact (沒有根據)
-
BIG DEAL Italy:曼哈顿的大人物
玛丽亚的歌 SING MARIA Brazil | 曼哈顿的大人物 BIG DEAL Italy | 玫瑰人生 LA VIE EN ROSE France/Czech Republic/Great Britain
-
big deal 1:(常用作反语)至关重要的大事,了不起的事情 2.要人,名人
big cheese 1.愚蠢或粗鲁的男人;傻瓜 2.大人物 | big deal 1. (常用作反语)至关重要的大事,了不起的事情 2.要人,名人 | big enchilada 最重要的人物
-
Ma, what's the big deal about the red dress:妈,那件红礼服有什么大不了的吗
Oh, I remember how he looked at me in that red dress.|噢,我记得他看我穿那件时的... | Ma, what's the big deal about the red dress?|妈,那件红礼服有什么大不了的吗? | I'm going to wear it at...|我要穿它上....
-
a big gun:大人物, 高级军官
a big deal | 要人, 重要人物 | a big gun | 大人物, 高级军官 | a big hand | 热烈鼓掌(通常与动词get, give连用)
-
big deal;big noise:要人,名人
要人,大亨/big bug;big cheese;big daddy;big number | 要人,名人/big deal;big noise | 要人,有权势者/brass hat
-
bite off:咬掉;停止讲话
big deal 要人;要事 | bite off咬掉;停止讲话 | blow away吹散;传播
- 相关中文对照歌词
- How Do I Deal
- Here's The Thing
- New Girl
- Everything New
- Deal 'Em Again
- New York Shit
- Our Deal
- Show Me Love
- Streets Of New York (City Life)
- New York Minute (Remix)
- 推荐网络解释
-
the encashing agent:兑付机构
presentation for cashing 提示兑现 | the encashing agent 兑付机构 | limitation Acts 时效法
-
outbox:发信匣;厂房外系统;操作房外系统
out-only 跨处理序组件 | outbox 发信匣;厂房外系统;操作房外系统 | outconnector 发 信 信 箱
-
Posse Cat:西部大懒猫
14 太阳系的猫叫声 O-Solar-Meow | 15 西部大懒猫 Posse Cat | 16 可怕的白鼠 The missing mouse