英语人>网络解释>MMM 相关的网络解释
MMM相关的网络解释
与 MMM 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Besides me:因为 除我之外 你的啦啦队经验是最丰富的

Mmm-hmm. Me? Captain? Yeah. Why?|嗯 我? 队长? 呃 为什么? | Because, besides me, like, you have the most cheer experience.|因为 除我之外 你的啦啦队经验是最丰富的 | That is true, G.|G 她说得没错

Boredom mostly:就是无聊

And, uh, what brought you?|那么 怎么想到到这儿来的呢 | Boredom mostly.|就是无聊 | Wanted to try something new and exciting Mmm.|想要尝试点新鲜刺激的东西 嗯

I love dinner... breakfast... food:我喜欢晚餐... 早餐...食物

Mmm. So good.|唔 太棒了 | I love dinner... breakfast... food.|我喜欢晚餐... 早餐...食物 | Coraline, Mr. Bobinsky has invited you...|Coraline Bobinsky先生邀请你...

What's that? Get yer finger out of the bunghole! *pop:那是什么?//把你的手指头从炮管里拿开!--砰

显然塔斯达使我们失败了,你绝对不能!(别告诉我你不知道塔斯... | 那是什么?/把你的手指头从炮管里拿开!--砰! What's that? Get yer finger out of the bunghole! *pop* | 嗯......嗯,引线燃烧,炸药爆炸!(唱歌) Mmm-hm...

What's that? Get yer finger out of the bunghole! *pop:那是什么?//把你啲手指头从炮管里拿开!--砰

显然塔斯达使我们失败了,你绝對不能!(别告诉我你不知道塔斯... | 那是什么?/把你啲手指头从炮管里拿开!--砰! What's that? Get yer finger out of the bunghole! *pop* | 嗯......嗯,引线燃烧,炸药爆炸!(唱歌) Mmm-hm...

What's that? Get yer finger out of the bunghole! *pop:那是啥?//把你旳手指头从炮管里拿开!--砰

显然塔斯达使我们失败了,你肯定不能!(别告诉我你不晓得塔斯... | 那是啥?/把你旳手指头从炮管里拿开!--砰! What's that? Get yer finger out of the bunghole! *pop* | 嗯......嗯,引线燃烧,炸药爆炸!(唱歌) Mmm-hmm...

Where is the client list, Chuck:客户名单在哪,查克

Oh, this is so-- Mmm! - No!|哦,真是太、嗯、不 | Where is the client list, Chuck?|客户名单在哪,查克? | No.|不

Why are you so bitter, dearie:为什么你这样痛苦,亲爱的宝贝

Henry is my future husband, and I must be on his side.|亨利将是我的丈夫,我得站在他那边 | Why are you so bitter, dearie?|为什么你这样痛苦,亲爱的宝贝 | Mmm?|恩

down on Market:去市场

Mmm,|喔 | down on Market?|去市场? | Within an hour.|一小时之内

EL:雅诗兰黛

) 雪佛龙(CVX) 25家在美上市制造、零售类知名公司: 美国铝业(AA) 通用电气(GE) 耐克(NKE) 沃尔玛(WMT) 联合包裹(UPS) 宝洁(PG) 波音(BA) 杜邦(DD) 通用动力(GD) 霍尼韦尔(HON) 雷神(RTN) 3M(MMM) 雅诗兰黛(EL) 雅芳(AVP)

第4/12页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Mmm Yeah
Mmm Papi
Mmm Mmm Mmm Mmm
MMM My Best Friend
Mmm...
Things That Make You Go Mmm
Mmm Skyscraper I Love You
推荐网络解释

Supposed to Be:应该吧

我想我该睡了 i think i should slp | 应该吧 supposed to be | 希望 hope so

Plain Weave:平布

509 hopsack 方平织物 | 510 plain weave 平布 | 511 panama 巴拿马薄呢

Al Niyat t Sco:心 宿 三

Al Niyat s Sco 心 宿 一 2.89 | Al Niyat t Sco 心 宿 三 2.82 | Al Rakis n Dra 天 棓 二 5 d