英语人>网络解释>La 相关的网络解释
La相关的网络解释
与 La 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

La Boutique Fantasque:古怪的玩具店

06 花之圆舞曲 Waltz of the Flowers | 古怪的玩具店 La Boutique Fantasque | 07 塔兰泰拉舞曲 Tarantella

La Boutique Fantasque - Tarantella:塔兰泰拉舞曲

06 Waltz of the Flowers"花之圆舞曲 古怪的玩具店 乔阿基诺.罗西尼,奥托裹诺.雷斯庇基 | 07 La Boutique Fantasque - Tarantella"塔兰泰拉舞曲 | 08 Andante mosso"稍快的行板

la ferme:农场

23. 种子商店 magasin de semence | 24. 农场 la ferme | F食品加工 Aliments traiter

la ferme:闭嘴

496:tu m'a balanc! 直译是 ,你把我的名字给警察了. 其实就是你出卖了我. | 497:La ferme! 闭嘴! | 498: Degage! 滚开!(以上两句较为粗暴无礼,一般不会用到.)

Quand j'aurai flane trop esseulee sur la rue:儅我孤零零的在大街上遊蕩

Quand est-ce que l'hiver viendra ?冬天什麽時候來 | Quand j'aurai flane trop esseulee sur la rue儅我孤零零的在大街上遊蕩 | Quand les pluies glaciales tapoterant ma joue儅冰冷的雨水打上我的嘴唇

La Cage Aux Folles:<鸟笼>

还煞有介事地在学校操场办了一场假婚礼,向她示威! 另一位阿汤哥中学时的女友则说,阿汤哥不是GAY(同志),而且很害怕同志. 有次两人一起去看"鸟笼"(La Cage Aux Folles)音乐剧,还没到中场休息,阿汤哥就落荒而逃,表示实在无法忍受看见男生反串.

La Cage Aux Folles:一笼傻瓜

High Art 高潮艺术 | La Cage Aux Folles 一笼傻瓜 | Le Confessionnal 为兄疯狂

La Cage Aux Folles:虎凤假凰

粉红豹的报复 Revenge of the Pink Panther (1978) | 虎凤假凰 La Cage aux Folles (1978) | 大车队 Convoy (1978)

La Cage Aux Folles:假凤虚凰(法)

edge of seventeen 十七岁的天空 | LA CAGE AUX FOLLES 假凤虚凰(法) | Love and Death on Long Island 长岛之恋

George Hearn, cast, La Cage aux Folles:乔治王汉民、铸造、拉笼奥克斯疯人院

REVIVALS AND RECORD BREAKERS破碎的勃兴和记录 | George Hearn, cast, La Cage aux Folles乔治王汉民、铸造、拉笼奥克斯疯人院 | Shirley Verrett, cast, CarouselShirley先生verrett、铸造、货架

第99/100页 首页 < ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 > 尾页
相关中文对照歌词
La La La
La, La, La
Sha La La La La!
La La La
La La La
La La La
Yeah Yeah Yeah La La La
Oo La La La
La La La
Sweat (A La La La La Long)
推荐网络解释

Hilt's law:希尔特煤品级定律

"hillside quarry","山坡石矿" | "Hilt's law","希尔特煤品级定律" | "hindered settling","阻流沈降"

Shaanxi Sunland Automatic Control Co.,Ltd:陕西神洲自动控制有限公司

SHAANXI QINCHUAN MACHINERY DEVELOPMENT CO.,LTD 陕西秦川机械发展股份有限公司 | Shaanxi Sunland Automatic Control Co.,Ltd 陕西神洲自动控制有限公司 | Shan Dong Shuang Yi Group Co.,Ltd 山东双一集团有限公...

DIPS:蘸汁

Black Pepper 黑椒 | Dips 蘸汁 | Bacon 培根