英语人>网络解释>I.D. 相关的网络解释
I.D.相关的网络解释
与 I.D. 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

If it didn't,I'd have found a way to go back to tucking tummies:要不是的话 我早就回去给人抽脂了

And working here does?|在这... | If it didn't,I'd have found a way to go back to tucking tummies.|要不是的话 我早就回去给人抽脂了 | Well, good for you. If your job fulfills you and makes you happy, tha...

I''d like a glass of ginger ale:我要一杯加姜汁和冰的饮料

Why is Harry leaving 为什么哈利离开 | I''d like a glass of ginger ale 我要一杯加姜汁和冰的饮料 | Crispy fried noodles 酥炒面条

Yes, I'd like a glass of ginger ale with ice:是的 我要一杯加冰冰块的 味汽水

Would you like something to drink? 你们要点什麽饮料吗 | Yes, I'd like a glass of ginger ale with ice. 是的 我要一杯加冰冰块的 味汽水 | Harry, what would you like? Harry 你要什麽

Yes, I'd like a glass of ginger ale with ice:是的,我要一杯加冰块的姜味汽水

Would you like something to drink? 你们要点什么饮料吗? | Yes, I'd like a glass of ginger ale with ice. 是的,我要一杯加冰块的姜味汽水. | Harry, what would you like? Harry,你要什么?

Yes, I'd like a glass of ginger ale with ice:是的 我要一杯加冰冰块

Would you like something to drink? 你们要点什麽饮料吗 | Yes, I'd like a glass of ginger ale with ice. 是的 我要一杯加冰冰块 | Harry, what would you like? Harry 你要什麽

Yes, I'd like a glass of ginger ale with ice:是的,我要一杯加冰冰块的姜味汽水

Would you like something to drink? 你们要点什麽饮料吗? | Yes, I'd like a glass of ginger ale with ice. 是的,我要一杯加冰冰块的姜味汽水. | Harry, what would you like? Harry 你要什麽?

Alice: I'd like blue cheese:青丝奶酪

C: All right. With what kind of dressing? 放什么调料? | Alice: I'd like blue cheese. 青丝奶酪. | C: Yes. And you, sir? What will you have? 好的.您呢,先生?您来点什么?

What's fucking glamorous casuals, anyway? - I'd better dust my tux off, eh:什么狗屁很棒的非正式宴会? - 我最好整理一下我的晚礼服,呃

We'll make a night of it.|我们将花掉一个晚... | - What's fucking glamorous casuals, anyway? - I'd better dust my tux off, eh?|- 什么狗屁很棒的非正式宴会? - 我最好整理一下我的晚礼服,呃? | What for?|为了什...

Oh, that's wonderful news. I'd given up. Is it driveable:哇,真是个好消息,我都放弃了,车还能开吗

They found your car.|你的车找到了 | Oh, that's wonderful news. I'd given up. Is it driveable?|哇,真是个好消息,我都放弃了,车还能开吗? | Yes, he said you can take it home.|是的他们让你开回家

I'd fire you, Bridge. - Excellent:我会开除你 你这是帮倒忙

made a harmless little mistake like that?|犯了这种小错,你会怎么样? | - I'd fire you, Bridge. - Excellent.|我会开除你 你这是帮倒忙 | Is that Cleaver chap still as cute as ever?|丹尼尔还是那么英俊?

第31/100页 首页 < ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... > 尾页
相关中文对照歌词
I Thought I'd Seen Everything
I Didn't Know I'd Love You So Much
I Knew I'd Want You
I Thought I'd Write To Juliet
I Thought I'd Seen Everything
I Wish I'd Have A Circle Driveway
A.D.I.D.A.S.
A.D.I.D.A.S
A.D.I.D.A.S.
D.I.D.
推荐网络解释

front slagging:前方除渣(熔铁炉)

"准星","front sight" | "前方除渣(熔铁炉)","front slagging" | "前弹簧","front spring"

make noise:吵闹、发出嘈杂声

85.see to照料、注意; | 86.make noise吵闹、发出嘈杂声; | 87.stare at凝视;

derivative equaliser:孔径均衡器、微分均衡器、群时延均衡器、延迟

aperture corrector with delay line 带有延迟线的... | aperture equaliser, derivative equaliser, group delay equaliser, delay 孔径均衡器、微分均衡器、群时延均衡器、延迟 | apparatus electric circuit 电子篱笆;...