英语人>网络解释>Holly 相关的网络解释
Holly相关的网络解释

查询词典 Holly

与 Holly 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

holly oak forest:冬青栎林

hollow 浅凹地 | holly oak forest 冬青栎林 | holmium 钬

Cyrtamium falcatum holly fern:贯众

水葱 Scirpus validus Vahl great bulrush | 贯众 Cyrtamium falcatum holly fern | 紫箕 Osmunda japonica Thunb. osmunda

Cyrtomium falcatum / Japanese holly fern:大贯众蕨

Cypress vine 茑萝 | Cyrtomium falcatum / Japanese holly fern 大贯众蕨 | Cytisus 金雀花

pale green ; holly green:冬青

黑色 black | 冬青 pale green ; holly green | 葱青 葱绿 onion green ; emeraldblue

As the holly groweth green:冬青发出新绿

Though winter blasts blow never so high. 尽管冬风出奇地凛冽 | As the holly groweth green, 冬青发出新绿 | And never changth hue, 从不改变青翠之色

unto the green holly:歡唱呀!歡唱!這鮮綠的冬青

Although thy breath be rude. 雖然你的呼吸太強勁... | Heigh ho! sing, heigh ho! unto the green holly: 歡唱呀!歡唱!這鮮綠的冬青: | Most friendship is feigning, most loving mere folly: 友誼大半虛偽,愛情祇是...

Moonlight holly, the Sappho Comet:月映冬青,如诗彗光

谁知道它是什么样? Who can say the way it should be? | 月映冬青,如诗彗光,Moonlight holly, the Sappho Comet, | 天使珠泪树下流淌. Angel's tears below a tree.

Moonlight holly, the Sappho Comet:月色幽谧,如诗彗光

Who can say the way it should be 如有,谁能指明它的方向 | Moonlight holly,the Sappho Comet 月色幽谧,如诗彗光 | Angel's tears below a tree 天使清泪,树下落伤

Moonlight holly, the Sappho Comet:月映冬青,如诗慧光

who can say the way it should be 谁知道它是什么样? | Moonlight holly,the Sappho Comet 月映冬青,如诗慧光 | Angel's tears below a tree 天使珠泪 树下流淌

Moonlight holly, the Sappho Comet:(那是) 冬青色的月光,莎孚纪彗星

Who can say the way it should be; 谁能说出它应该是什么情形 | Moonlight holly, the sappho comet, (那是) 冬青色的月光,莎孚纪彗星 | Angels tears below a tree. 天使们在树下垂泪

第5/17页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
A Holly Jolly Christmas
Holly (Would You Turn Me On?)
Holly, Ivy And Rose
Holly
The Holly And The Ivy
Holly Jolly Christmas
Key Entity Extraction II: Holly Wood The Cracked
Holly Jolly Christmas
Mistletoe And Holly
Holly Going Lightly
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'