查询词典 Harry
- 与 Harry 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Not exactly. - What's going on:不完全对 你们到底在干嘛
No hygiene?|口腔卫生吗? | - Not exactly. - What's going on?|不完全对 你们到底在干嘛? | Samir's just gonna ask Harry a few questions.|萨米亚只想问哈瑞几个问题,
-
not long after O'Brien had left:就在奥布赖恩刚刚离开不久的时候
Harry arrived late that evening,|那天夜里,比较晚的时候哈里到了. | not long after O'Brien had left.|就在奥布赖恩刚刚离开不久的时候 | He was disappointed to learn I was there.|发现我在那里,他很失望....
-
nutcrackers:胡桃夹子
Harry Potter & the Half-Blood Prince 哈利.波特与混血王子 | Nutcrackers 胡桃夹子 | Wolfman 狼人
-
Well, that's... I mean, that's just completely off the point:恩 那 我是说 那好象跟我们讨论的完全无关吧
And not as a last resort.|而且 我决不是你最后的人选 | Well, that's... I mean, that's just completely off the point.|恩 那 我是说 那好象跟我们讨论的完全无关吧 | Harry.|哈利
-
Olaf Marschall:昙花一现的东德前锋
93/94 Pavel Kuka:库卡 | 94/95 Olaf Marschall:昙花一现的东德前锋 | Harry Koch:哈里.科赫,凯泽的老将了,点球好手
-
old hand:内行
old goat 老家伙 | old hand 内行 | Old Harry 魔鬼
-
An oubliette, where prisoners were left to rot:一个地下死牢, 囚犯被扔在这里烂掉
- Where did you learn to do that? - Harry's rather taken wit... | An oubliette, where prisoners were left to rot.|一个地下死牢, 囚犯被扔在这里烂掉. | You'll have to charge at it, see if you can break i...
-
overbear:戰勝
霸權主義: hegemonism | 戰勝: prevail, surmount, conquer, overbear | 破壞: destroy, harry, wreck, sabotage, damage, decompose, dilapidate, undermine
-
prevail, surmount, conquer, overbear:戰勝
霸權主義: hegemonism | 戰勝: prevail, surmount, conquer, overbear | 破壞: destroy, harry, wreck, sabotage, damage, decompose, dilapidate, undermine
-
parr:来自马厩 男性 古英语
Parlan 耕田人,农民 男性 盖尔 | Parr 来自马厩 男性 古英语 | Parry Harry的儿子 男性 古英语
- 相关中文对照歌词
- Harry Braff
- The Jam Was Moving (Chris Stein and Debbie Harry Remix)
- Harry Hippie
- Harry's Place
- Harry's Game
- Harry's Game
- Harry Truman
- Without Reason Or Rhyme (The Killing Of Harry Stanley)
- Harry Worth
- Harry Potter In 99 Seconds
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'