查询词典 Frost
- 与 Frost 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
pinching frost:严寒;严霜
pinched lightning 鉗狀閃電 | pinching frost 嚴寒;嚴霜 | piner 皮納風
-
Raven Frost-Ring:(乌鸦之霜-戒指)
Raven Claw-Long Bow(渡鸟之爪-长弓) | Raven Frost-Ring(乌鸦之霜-戒指) | Ravenlore-Sky Spirit(乌鸦之王-天空之灵)
-
Robert Frost:罗伯特.弗罗斯特
我们各自站在人生的路口,随时都会面临罗伯特 "弗罗斯特(Robert Frost)的艰难选择. 对此,我们也只能无奈地劝慰,"Sorry I could not travel both",结果,一切差别便造成了. 由于道路的迥异,决定了人生是一次自我的旅行. 当我们一个人静淀心情的时候,
-
Robert Frost:罗伯特.弗洛斯特
美国现代诗人罗伯特-弗洛斯特(Robert Frost)曾有一句诗:有了好篱笆才有好邻家(Good fences make good neighbors). 这有一定的道理,因为"好篱笆"可以把互相之间的界限弄得很明确:你的、我的,里头的、外边的,而邻居之间的不和常常是由于这些鸡毛蒜皮的事情引起的.
-
Robert Frost:罗伯特.福斯特
1961年1月26日,在肯尼迪总统的就职典礼上,美国诗人罗伯特.福斯特(Robert Frost)朗诵了他的一首小诗,题目是>(The Gift Outright). 诗中说:"土地是我们的了,但我们还没有属于土地. 一百多年来土地就属于我们的.
-
by Robert Frost:晏小山
> by 晏小山 by Robert Frost | > 远方枯木断双路 Two roads diverged in a yellow wood | > 惜乎只能择一途 And sorry I could not travel both
-
by Robert Frost:弗罗斯特
The Road Not Taken 未选择的路 | by Robert Frost 弗罗斯特 | Two roads diverged in a yellow wood, 黄色的树林里分出两条路,
-
by Robert Frost:罗伯特.弗罗斯特
stopping by woods on a snowy evening 雪夜林边小驻 | by Robert Frost 罗伯特 弗罗斯特 | Whose woods these are I think I know. 我想我人士这片森林的主任,
-
by Robert Frost:罗布特*弗雷斯特
Stopping by Woods on a Snowy Evening 雪夜林畔停 | By Robert Frost 罗布特*弗雷斯特 | Whose woods these are I think know. 林主我自明,
-
l Robert Frost:罗伯特.弗洛斯特
n After Strange Gods拜异教神 | l Robert Frost罗伯特.弗洛斯特1874~1963 | n A Boy's Will一个男孩的意愿
- 相关中文对照歌词
- Shroud Of Frost
- Frost And Front Steps
- Frost On Her Pillow
- Frost
- Frost And Fire
- Children Of Frost
- Jack Frost And The Hooded Crow
- Blueberry Frost
- Frost Flower
- Frost
- 推荐网络解释
-
Greco-Latin square:希腊拉丁方格
Granduation of curve 曲线递合 | Greco-Latin square 希腊拉丁方格 | Grand lot 大批
-
cunningham:帆前角下拉索
斜拉器:kicking strap | 帆前角下拉索:cunningham | 调整索:outhaul
-
overstuffed:塞得过满
软性玩具 soft toy | 塞得过满 overstuffed | 教边 fray