英语人>网络解释>Forbidden City 相关的网络解释
Forbidden City相关的网络解释

查询词典 Forbidden City

与 Forbidden City 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Forbidden City:紫禁城

2005年10月28日,国际时尚品牌上海滩(Shanghai Tang)在上海推出了其2005最新秋冬系列时装发布,这一系列的主题为"紫禁城"(Forbidden City),取材于中国清朝后期公卿贵族的生活,以颇具现代意味的设计与裁剪将清代贵族服饰的经典细节糅合再现.

Forbidden City:故宫

默多克)和出生在中国的妻子邓文迪(Wendi)最近签下协议,将在中国最独特的街道──故宫(Forbidden City)护城河的东边购买一处四合院. 梅铎证实今年就一处未完工的房产进行过商谈,但表示还没有购买,并拒绝置评. 房地产中介称,

Forbidden City:(北京)故宫

10.北京故宫(Forbidden City) 入选理由:故宫博物院是在明、清两代皇宫基础上建立起来的综合性博物院,是中国传统文化巅峰成就的集大 成者. 故宫布局谨严,寸砖片瓦皆遵循着封建等级礼制,映现帝王至高无上的权威. 不到故宫,等于没来过中 国.

Forbidden City:是故 宫

我们被带到了一个存储东西的地下室一样的房间,虽然里面的设施是完善的,但是厕所的门关不好,每一样东西看起来都好像是故宫(Forbidden City)里的东西. 我不会说它不干净,但是房间很让人失望. 好的是离王府井地铁站(Wang Fu Jing metro)很近,

the Forbidden City:紫禁城

故宫的官方名称是"故宫博物院"(The Palace Museum) 但在欧美国家出版的旅游小册子里 通常都称其为"紫禁城"(The Forbidden City) 并附加说明它是中国明、清两代王朝的皇家驻地.

the Forbidden City:故宫

北京故宫(The Forbidden City) 位于中国首都北京,自公元1420年(哥伦布发现美洲之前)到公元1823年(林德伯格飞跃大西洋)为皇帝居住工作的宫殿建筑群,建筑面积15.5万平方米,被誉为世界五大宫之首(北京故宫、法国凡尔赛宫、英国白金汉宫、美国白宫、俄罗斯克里姆

the Forbidden City:北京故宫

世界上最大的古建筑群--北京故宫(the Forbidden City) 中国北京的故宫(又称紫禁城),位于北京市区中心,为明、清两代的皇宫,有24位皇帝相继在此登基执政.

the Forbidden City:紫禁城,故宫

25. call home打电话回家 | 26. the Forbidden City 紫禁城/故宫 | Module Two get ready for 为...准备好

Porcelains in the Forbidden City:第六集 故宫世故瓷

第五集 家国之间 Porcelains in the Forbidden City | 第六集 故宫世故瓷 Porcelains in the Forbidden City | 第七集 故宫书画 Paintings and Calligraphic Works in the Forbidden City

Porcelains in the Forbidden City:第五集 家国之间

第四集 指点江山 Between the State and Family | 第五集 家国之间 Porcelains in the Forbidden City | 第六集 故宫世故瓷 Porcelains in the Forbidden City

第1/7页 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'