查询词典 E-mail
- 与 E-mail 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
e k:演 霍耀良
演 霍耀良e k ◎主 | 演 邓光荣n g k | 林青霞e n n
-
Kava KavaP.E:卡瓦提取物
香菇提取物Shitake Mushroom P.E | 卡瓦提取物Kava KavaP.E | 栀子提取物Cape Jasmine Fruit P.P
-
Kudzu P.E:葛根提取物
Kidney beane P.E 腰豆提取物 | Kombucha Tea Extract 功夫茶提取物 | Kudzu P.E 葛根提取物
-
Kudzu RootP.E:葛根提取物
积雪草提取物Gotu Kola P.E10:1 | 葛根提取物Kudzu RootP.E.10:1 | 杜仲提取物Cortex Eucommiae P.E.10:1
-
E:What a sick,masochistic lion:多么病态而又自虐的狮子
E:And so the lion fell in love with the lamb...... 现在狮子爱上了羔羊...... | B:What a stupid lamb. 多么愚蠢的羔羊 | E:What a sick,masochistic lion. 多么病态而又自虐的狮子
-
E matter of fact:实际情况,真相
I in fact 实际上,事实上 He doesn't mind. In fact,he's very pleased. | E matter of fact 实际情况,真相 | E fall behind 落后 to fall behind with one's work
-
MBA E-Business:电子商务
Finance, Systems and Operations 金融,系统与运作 | MBA E-Business 电子商务 | MSc E-Business Management 电子商务管理
-
Motherwort P.E:益母草浓缩
Momordica Charantia Extract 苦瓜萃取 | Motherwort P.E. 益母草濃縮 | Mulberry Fruit P.E. 桑葚濃縮
-
Murmuring Brook:<汩汩的溪水> E.Poldini [意]波尔蒂尼
167. Moon Rises, The E.Krenek [美]克申尼克 | 168. Murmuring Brook E.Poldini [意]波尔蒂尼 | 169. Murmuring Zephyrs Adolf Jensen [德]阿道夫.简森
-
Murmuring Brook:<汩汩的溪水> E.Poldini 波尔蒂尼
167. Moon Rises, The E.Krenek 克申尼克 | 168. Murmuring Brook E.Poldini 波尔蒂尼 | 169. Murmuring Zephyrs Adolf Jensen 阿道夫.简森
- 相关中文对照歌词
- M-E-D-L-E-Y Of The Hillbilly Jedi
- E-L-E-P-H-A-N-T
- F.C.P.S.I.T.S.G.E.P.G.E.P.G.E.P.
- T.H.E.H.I.V.E.S.
- Q.U.E.E.N.
- E.R.N.I.E.
- L.I.F.E.G.O.E.S.O.N.
- D.E.E.P.
- F.E.E.L.I.N.G. C.A.L.L.E.D. L.O.V.E
- A-W-E-S-O-M-E
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'