英语人>网络解释>Dust 相关的网络解释
Dust相关的网络解释
与 Dust 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Then make the bed:琼斯夫人:再把床整理一下

Then put these clothes in the wardrobe. 琼斯夫人:然后把这些衣服放进衣橱里去. | Then make the bed. 琼斯夫人:再把床整理一下. | Dust the dressing table. 琼斯夫人:除去梳妆台上的灰尘.

Malaya:黄昏大道

趁火打劫 Intruder in the Dust (1949) | 黄昏大道 Malaya (1949) | 黄梁梦 Edward, My Son (1949)

Malt Extract:麦芽膏

malt dust 麦芽糖 | malt extract 麦芽膏 | malt liquor 麦芽酒

Mandrake Root:(入睡)

Summon Beast(召唤野兽) - Bone Dust, Borloth Horn, Black Orchi... | Sleep(入睡) - Ochre Pollen, Mandrake Root, Snake Skin, Grinnich Weed. | Blinding Fog(失明之雾) - Brimstone Powder, Ochre Pollen, Spide...

Mandrake Root:(混乱)

Poison Cloud(巨毒之云) - Ophelia Wort, Ochre pollen, Bat Wing... | Confusion(混乱) - Mandrake Root, Monkey Paw, Wyrm Gangre, Vulture Beak. | Gripping Vines(缠绕藤萝) - Mordis Vine, Bone Dust, Blood Nec...

Wolf Mane:(召唤守卫)

Suffocating Cloud(窒息之云,和上面那个有什么不同?) - Ochre Pol... | Summon Guardian(召唤守卫) - Bone Dust, Wolf Mane, Black Orchid, Mordis Vine, Dragon Tooth. | Beast(野兽) - Demon Horn, Dragon Tooth, B...

Marching Season:进行的季节

03 Aida (阿伊达进行曲) | 04 Marching Season (进行的季节) | 05 Dust In The Wing (风中之尘)

meteoric iron:铁陨石;陨铁

流星尘 meteoric dust | 铁陨石;陨铁 meteoric iron | 流星物质 meteoric matter

Meteoric water:天落水

meteoric dust 燎埃 | meteoric water 天落水 | meteorite 陨石

A Natal Microcosm:纳塔尔小宇宙壁纸

24. Stormy Clouds of Star Birth 星体的诞生壁纸 | 25. A Natal Microcosm 纳塔尔小宇宙壁纸 | 26. Out of the Dust, A Planet is Born 行星的诞生壁纸

第80/100页 首页 < ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Gold Dust
Shadows And Dust
Diamond Dust
Dust
Dust In The Wind
As Dust Dances
Dust To Dust...
Dust To Dust
Dust to Dust
Dust To Dust
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'