查询词典 Confucius
- 与 Confucius 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Analects:<论语>
>(Analects) 孔子(Confucius) 常用纪年前551-479 对于很多当代西方人来说,阅读和欣赏>最大的困难就是超越孔子的传统形象,不把他当成一个令人好奇的东方绅士,觉得他说的格言警句只能放在签饼里面.
-
Anton Makarenko:安东.马卡连柯 (前苏联著名教育学家)
Confucius 孔子(中国古代教育家、 儒家创始人) | Anton Makarenko 安东.马卡连柯 (前苏联著名教育学家) | Anne Sullivan 安妮.萨利文 (海伦.凯勒的老师)
-
Anton Makarenko:安东.马卡连柯
△Confucius 孔子(中国古代教育家、儒家创始人) | △Anton Makarenko 安东.马卡连柯 | △Anne Sullivan 安妮.萨利文(海伦.凯勒的老师)
-
Ancient Architectural Complex on Wudang Mountain:武当山
14 Mansion, Temple and Cemetery of Confucius in Qufu, 曲阜孔庙 | 15 Ancient Architectural Complex on Wudang Mountain 武当山 | 16 Lushan Mountain Scenic Area 庐山景区
-
argumentative prose:[论说文]
[>]Degrees of Affinity: Studies in Comparative Literature | [论说文]argumentative prose | [>]The Analects of Confucius; Analects
-
Confucius and Mencius:孔子和孟子
儒家学说: Confucianism | 孔子和孟子: Confucius and Mencius | 道家学说:Taoism
-
It is generally believed that Confucius preserved the literature of China for later times:一般人都相信孔子为后世保存了中国的文学作品
It is believed that health i... | It is generally believed that Confucius preserved the literature of China for later times.^一般人都相信孔子为后世保存了中国的文学作品. | It is generally believed that...
-
The Potala Palace in Lhasa:西藏布达拉宫
7)孔府、孔庙、孔林 Temple of Confucius, Cemetery of Confucius, and Kong Family Mansion in... | 8)西藏布达拉宫 The Potala Palace in Lhasa | 9)武当山古建筑群 Ancient Architectural Complex in Wudangshan Mou...
-
Confucius Institutes:孔子学院
从前一阶段哈珀对中国人权状况的强硬态度,至加拿大成千"中国间谍"说,最近传媒又报导了加国情报局对全球广 设孔子学院(Confucius Institutes)的戒备心,孔子学院被描绘为中国运用"软实力"(soft power)的精心策划,指北京政府不满足仅仅取得全球市场,
-
phr.:allu. referring to death of Confucius or a sage
73. 山水 shan-shueei, n., landscape, landscape painting; | 75. 山頹 shan-tuei, n., phr., 山頹木壞 allu. referring to death of Confucius or a sage. | 76. 山頭 shan-tour, n., hilltop.
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'