英语人>网络解释>Chinese boxing 相关的网络解释
Chinese boxing相关的网络解释

查询词典 Chinese boxing

与 Chinese boxing 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Chinese green card:中国绿卡

6.会计师律师服务 Accountants and lawyers services | 7.中国绿卡 Chinese green card | 8.中国驾驶证 Chinese Driving Licence

Chinese character code:中文编码 [汉字代码]

checking 验证 | Chinese character code 中文编码 [汉字代码] | Chinese character code for information interchange 中文信息交换码 [汉字交换码]

Chinese cinnamon:桂皮

切菜的砧板(chopping board)食用油(oil): 用的最多的应该就是橄榄油(olive oil)和玉米油(corn oil),还有葵花子油(sunflower oil),老外最怕胆固醇高(谁让他们垃圾吃得多呢.....)我们做菜的时候喜欢放八角(Chinese anise)、桂皮(Chinese cinnamon)之类的,这些老外店里都是没有的,

The Chinese Communist Youth League (CCYL):中国共青团

加盟合作模式:league-cooperation selling model | 中国共青团:The Chinese Communist Youth League (CCYL) | 足球职业联赛:Chinese Professional Football League Matches

somehow I cannot copy & paste Chinese here... But it is from a Chinese poem:你msn现用的"名称"是什么,有什么含义

9. 如果你爱的人不爱你怎么办?--... | 10. 你msn现用的"名称"是什么,有什么含义?------- somehow I cannot copy & paste Chinese here... But it is from a Chinese poem. | 11. 你认为有爱无性和有性无爱哪个会更难以...

Chinese Medicine:中医学

军事预防医学 Military Preventive Medicine | 中医学 Chinese Medicine | 中医基础理论 Basic Theories of Chinese Medicine

Chinese medicine subsector:中医界界别分组

Chief Secretary for Administration [formerly known as Chief Secretary] 政务司司... | Chinese medicine subsector 中医界界别分组 | Chinese People's Political Consultative Conference [CPPCC] 中国人民政治协...

Chinese New Year bonus:年奖;年终花红

Chinese Gold and Silver Exchange Society 金银业贸易场 | Chinese New Year bonus 年奖;年终花红 | chit fund 银会

Chinese New Year Celebrations:庆祝新年的活动

57.red packets红包 | 58.Chinese New Year celebrations 庆祝新年的活动 | 59.traditional Chinese food 传统的中国食品

Chinese New Year Festivities:農曆春節假期

*.春節:The Spring Festival | *.農曆春節假期:Chinese New Year Festivities | *.除夕夜:Chinese New Year's Eve

第64/399页 首页 < ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Learn Chinese
Chinese Children
The Chinese Way
Chinese Food
Chinese Whispers
Chinese Work Songs
Boxing
Chinese Beats (Skit)
Shadow Boxing
Chinese
推荐网络解释

How's everything:一切都好

How's everything? 一切都好? | What's up? 近况如何? | What's new? 有什么新鲜事?

A little wind kindless, much puts out the fire:适可而止,过犹不及

63. A little spark kindless a great fire.星星之火,可以燎原.... | 64. A little wind kindless, much puts out the fire.适可而止,过犹不及. | 65. A living dog is better tan a dead lion.一条活狗胜过一头死狮...

apparel system:服制

微灌:expert system | 服制:apparel system | 创新:management system