英语人>网络解释>Caesalpiniaceae 相关的网络解释
Caesalpiniaceae相关的网络解释

查询词典 Caesalpiniaceae

与 Caesalpiniaceae 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Schlumbergera truncatus Cactaceae:蟹爪

Epiphyllum oxypetalum Cactaceae 曇花 Night-blooming Cactus 1 | Schlumbergera truncatus Cactaceae 蟹爪 Crab Cactus 1 | Bauhinia blakeana Caesalpiniaceae 洋紫荊 Hong Kong Orchid Tree 2

Caesalpiniaceae:苏木科(云实科)

塔拉(Caesalpinia spinosa Kuntze,Tara)属苏木科(云实科)(Caesalpiniaceae)云实属(Caesal- pinia L. )中常绿具刺灌木或小乔木. 塔拉原产于南美洲,主产地为秘鲁,其次是智利、玻利维亚、厄瓜多尔、哥伦比亚、委内瑞拉等国. 秘鲁塔拉资源居世界之首,

Caesalpiniaceae:云实科

紫荆(Cercis)属云实科(Caesalpiniaceae),全世界约有8种,主要分布在北美、东亚和南欧. 中国有5种,产西南和中南地区. 云南连同栽培的共有3种. 紫荆虽种类不多,但紫荆(C. chinensis)却有自花变型、矮生变型和树形变型等多种变型,

Caesalpiniaceae:云实科(苏木科)

Cactaceae 仙人掌科 | Caesalpiniaceae 云实科(苏木科) | Callitrichaceae 水马齿科

Crataeva unilocularis Capparidaceae:樹頭菜

Peltophorum pterocarpum Caesalpiniaceae 盾柱木(雙翼豆) Yellow Poinciana 2 | Crataeva unilocularis Capparidaceae 樹頭菜 Spider Tree 2 | Sambucus chinensis Caprifoliaceae 接骨草/走馬箭 Elder 1

Euphorbiaceae:二十八、大戟科

e)特征二十三、含羞草科(Mimosaceae)特征二十四、苏木科(云实科)(Caesalpiniaceae)特征△ 二十五、蝶形花科(Fabaceae)特征二十六、桃金娘科(Myrtaceae)特征二十七、卫矛科(Celastraceae)特征二十八、大戟科(Euphorbiaceae)特征二十九、鼠李科

Caesalpinia;bonducella Flem:苏木属;云实属(苏木科)

云宝(本经);马豆(纲目);水皂角(图考);黏剌(纲目) Caesalpinia sepiaria Roxb.;mysore thorn | 苏木属;云实属(苏木科) Caesalpinia;bonducella Flem. | 苏木科;皂荚科 Caesalpiniaceae

Gleditsia Linn:皂英属

苏木科 Caesalpiniaceae | 皂英属 Gleditsia Linn. | 皂英 Gleditsia sisensis Lam

Mimosaceae:四、含羞草科

三、蔷薇科Rosaceae | 四、含羞草科Mimosaceae | 五、云实科Caesalpiniaceae

Delonix regia:凤凰木 (乔木, 栽培)

19. Caesalpiniaceae 苏木科 | 38. Delonix regia 凤凰木 (乔木, 栽培) | 20. Combretaceae 使君子科

第2/3页 首页 < 1 2 3 > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'