英语人>网络解释>Agnew 相关的网络解释
Agnew相关的网络解释

查询词典 Agnew

与 Agnew 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Agnew:哈? Agnew! 你真八卦 去他的克罗马努雅利安

Who the fuck are any of you to laugh at me... | Huh? Agnew! You big-eared, Cro-Magnon Aryan fuck!|哈? Agnew! 你真八卦 去他的克罗马努雅利安! | Why are you so racist? Using the "N" word isn't cool.|为什么...

Agnew:(人名)阿格纽

17. void adj. 空洞的,空虚的 | 18. Agnew (人名)阿格纽 | 19. subtle adj. 细致的;微妙的

KAMBEU, Agnew:阿格纽.坎贝乌

KAMBANGULA, Franz;弗伦茨.卡班古拉;; | KAMBEU, Agnew;阿格纽.坎贝乌;; | KAMEL, Abdel Aziz;阿卜杜勒.阿齐兹.卡迈勒;;

chloe agnew:唱的版本

We're drifting over icy mountains floating by 在冰雪覆盖的山顶滑翔. | 1、chloe agnew唱的版本 | 2、declan galbraith唱的版本

chloe agnew:资料

we're dancing in the midnight sky 在月光下跳舞 | and everyone who sees greets us as we fly 人们欢声为我们庆贺 | 资料:Chloe Agnew

AGNEW, Spiro:斯皮罗.阿格纽

AGNELLI, Susanna;苏珊娜.阿涅利;; | AGNEW, Spiro;斯皮罗.阿格纽;; | AGO, Roberto;罗伯托.阿戈;;

AGW AGNEW:阿格纽() AU 澳大利亚

AGV ACARIGUA 阿卡里瓜() VE 委内瑞拉 | AGW AGNEW 阿格纽() AU 澳大利亚 | AGX AGATTI ISLAND 阿格蒂岛() IN 印度

Cro-Magnon Aryan fuck:哈? Agnew! 你真八卦 去他的克罗马努雅利安

Who the fuck are any of you to laugh at me... | Huh? Agnew! You big-eared, Cro-Magnon Aryan fuck!|哈? Agnew! 你真八卦 去他的克罗马努雅利安! | Why are you so racist? Using the "N" word isn't cool.|为什么...

You big-eared:哈? Agnew! 你真八卦 去他的克罗马努雅利安

Who the fuck are any of you to laugh at me... | Huh? Agnew! You big-eared, Cro-Magnon Aryan fuck!|哈? Agnew! 你真八卦 去他的克罗马努雅利安! | Why are you so racist? Using the "N" word isn't cool.|为什么...

Huh? Agnew! You big-eared, Cro-Magnon Aryan fuck:哈? Agnew! 你真八卦 去他的克罗马努雅利安

Who the fuck are any of you to laugh at me... | Huh? Agnew! You big-eared, Cro-Magnon Aryan fuck!|哈? Agnew! 你真八卦 去他的克罗马努雅利安! | Why are you so racist? Using the "N" word isn't cool.|为什么...

第1/2页 1 2 > 尾页
相关中文对照歌词
The Ballad Of Spiro Agnew
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'