英语人>网络解释>2-butene 相关的网络解释
2-butene相关的网络解释

查询词典 2-butene

与 2-butene 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

obliterate vt.1:擦掉,磨掉或刷掉(字迹或其他标记) 2.完全废除,使毫无痕迹2.消除,除去

illiterate n.文盲,目不识丁者a.不识字的, 没受教育的 | obliterate vt.1.擦掉,磨掉或刷掉(字迹或其他标记) 2.完全废除,使毫无痕迹2.消除,除去 | transliterate v.音译

obscurity: n.1:晦涩,费解 2.模糊的东西,费解的文字,含糊的意义

specify: v.1.具体指定,详细说明 2.详列 3.把...列为条件 | obscurity: n.1.晦涩,费解 2.模糊的东西,费解的文字,含糊的意义 | indefinite: a.1.不确定的,未定的 2.无定限的,无限期的

obsess: v.1:使着迷,使心神不宁 2.困扰

erode: v.1.腐蚀,侵蚀,磨损 2.削弱,损害 | obsess: v.1.使着迷,使心神不宁 2.困扰 | undermine: v.1.侵蚀...的基础 2.暗中破坏,逐渐损害(削弱)

obviate: v.1:排除 2.使成为不必要,避免 viable:能活的

obsolete: a.1.废弃的,淘汰的 2.过时的,老式的 | obviate: v.1.排除 2.使成为不必要,避免 viable:能活的 | obviate: v.1.排除,消除 2.避免,使成为不必要

obviate: v.1:排除,消除 2.使成为不必要,避免

dramatize: v.1.改编成戏剧,用戏剧形式表现 2.戏剧性地描述,生动地表述, | obviate: v.1.排除,消除 2.使成为不必要,避免 | foster: v.1.培养,促进,鼓励,助长 2.养育,收养,照料

obviate: v.1:排除 2.使成为不必要,避免 viable:能活之

obsolete: a.1.废弃之,淘汰之 2.过时之,老式之 | obviate: v.1.排除 2.使成为不必要,避免 viable:能活之 | obviate: v.1.排除,消除 2.避免,使成为不必要

omit vt.1:省略,删节 2.遗漏,疏忽

intermission n.1.(戏剧、电影等)幕间休息,中间休息2.间歇,暂停 | omit vt.1.省略,删节2.遗漏,疏忽 | omission n.1,省略,删除,免除2.遗漏,疏忽

outgrowth: n.1:长出物,分枝 2.发展结果,后果,产物,副产品

valid: a.1.有根据的,确凿的,令人信服的 2.有效验的,恰当可取的 | outgrowth: n.1.长出物,分枝 2.发展结果,后果,产物,副产品 | precursor: n.1.先驱 2.前兆 3.产物母体,前身

outmoded a.1:过时的 2.废弃的

outlyinga.1.无关的, 题外的 2.边远的, 偏僻的 | outmoded a.1.过时的 2.废弃的 | output n.1.产量 2.输出,输出功率

overwhelm vt.1:(感情上)使受不了,使不知所措 2.征服,制服

overturn vt.1.使翻转,使颠覆,使倒下 2.颠覆,推翻 vi.颠覆,翻转,翻倒 | overwhelm vt.1,(感情上)使受不了,使不知所措 2.征服,制服 | overwhelming a.1.势不可挡的,压倒的 2.巨大的

第97/100页 首页 < ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 > 尾页
相关中文对照歌词
2 Good 2 B True
2+2=?
2 Young 2 Give A Fuck
2-4-2 Fox Trot (The Lear Jet Song)
2 Good 2 Be True
The Robot With Human Hair Pt. 2 1/2
1/2 & 1/2
Somethin' 2 Relate 2
1, 2, 1, 2
Something 2 Dance 2
推荐网络解释

I'm not duking it out for any girl like that. I'm telling you right now:我并不是要吓唬其他任何女生 我现在就告诉你

it was terrible, it was terrible!... | I'm not duking it out for any girl like that. I'm telling you right now.|我并不是要吓唬其他任何女生 我现在就告诉你 | I'm not duking it out for any girl, but l...|...

remortgage:转抵押,再抵押

remitting bank托收银行,汇款银行 | remortgage转抵押,再抵押 | remote terminal远程终端机

vocalization:发声

替换的行为也会在行为去活化(Dearousal) 的时候没有得到适当的出口,而引起的激活状态下观察到,比如说打哈欠(Yawning)、吃(Eattingg)、发声(Vocalization)、以及自我修饰(Grooming).